Intérprete de español, catalán, alemán, inglés & japonés

Foto de perfil

Nací y crecí en Barcelona. Después de la Licenciatura en Traducción e Interpretación, que me llevó a conocer Alemania y Japón, me mudé a Fránkfurt para trabajar en la localización de software.

En el año 2007 cambié la ciudad del Banco Central Europeo por la capital alemana y me lancé a trabajar por cuenta propia. Dos másteres más tarde –uno en Lingüística y otro en Interpretación de Conferencias– sigo feliz con mi proyecto de servicios lingüísticos en Berlín.

Como intérprete trabajo con las lenguas español A, catalán A, alemán B e inglés C. Como traductora también trabajo del japonés a mis lenguas maternas.


 

Esta es mi voz:

ESPAÑOL
Modelos de mujer
de Almudena Grandes
CATALÁN
Camí de sirga
de Jesús Montcada
ALEMÁN
Koordinaten
de Hannes Bajohr

 

Interpretación de conferencias

Máster de la Universidad de Ciencias Aplicadas de Colonia
(actualmente TH Köln)

Traductora e intérprete jurada

Traductora autorizada e intérprete jurada ante los tribunales y las notarías de Berlín

Lingüística y comunicación

Máster de la Universidad de Potsdam

Beca de inverstigación

Curso para especialistas del ámbito cultural y académico de la Fundación Japón

Traducción e interpretación

Licenciatura de la Universidad Autónoma de Barcelona

Experiencia internacional

Estudios en Barcelona, Berlín, Colonia, Kyoto, Osaka y Nueva York