Interpretación de Conferencias & Traducción

Interpretación de conferencias especializadas, conferencias virtuales, formaciones y negociaciones basada en calidad, experiencia, tarifas justas y todas las ventajas de un asesoramiento personalizado

Mercè Ardiaca

Crecí en Barcelona, a orillas del Mediterráneo. Vivo y trabajo en Berlín. Gracias a la curiosidad por las lenguas y mis estudios en traducción, interpretación y lingüística, me he convertido en malabarista de idiomas. Mis mazas son el español, el catalán, el alemán y el inglés. Pertenezco a las asociaciones profesionales VKD, BDÜ y APTIC, así como a la red profesional VERBALEXiS y a la iniciativa berlinesa sin ánimo de lucro por una buena interpretación.

Servicios

Traducción simultánea, consecutiva o de enlace: interpretación para cualquier tipo de comunicación multilingüe

Interpretación simultánea a distancia para videoconferencias en Zoom, Big Blue Button, MS Teams, GoToMeeting

Soluciones para actos en distintos formatos, equipos técnicos y humanos, estudios o hubs de interpretación

Traducciones escritas de textos especializados, p. ej. jurídicos, con terminología y estilo adecuados y todas las ventajas de las TAO

Validez legal en toda la Unión Europea, también como documento digital con firma electrónica cualificada y oficialmente reconocida

Locución de voz para la grabación de textos orales o voice-over en alemán, español (España) y catalán.

Ventajas

Directo

Interpretación, servicios lingüísticos, equipos técnicos y gestión: todo de primera mano y con contacto personal

Con experiencia

Estudios universitarios, formación continuada y más de 10 años de experiencia en traducción simultánea de conferencias

Transparente

Asesoramiento individualizado para traducciones, equipos de intérpretes o equipos técnicos, con precios justos y transparentes

En red

Trabajo en equipos de profesionales para una interpretación simultánea exitosa y traducciones de calidad

confidencial

Trato confidencial de la información en todo momento, de acuerdo con el código deontológico de las asociaciones profesionales

Con pasión

Porque nos encanta interpretar y traducir para ir tendiendo puentes entre lenguas y personas

EXPERIENCIAS

«En nuestro ministerio, Mercè Ardiaca siempre ha ofrecido servicios de interpretación y traducción de alta calidad. Además, la comunicación siempre es agradable y fluida.»
Andrew Sims
Director de servicios lingüísticos
Ministerio Federal de Economía y Energía de Alemania
"Contar de nuevo con Mercè Ardiaca y su equipo ha sido una decisión muy acertada. Gracias a su preparación específica y su comprensión de nuestro sistema de contabilidad y control financiero, nuestro taller internacional de finanzas ha sido todo un éxito. Muchas gracias por el espíritu de equipo y vuestra extraordinaria profesionalidad. Esperamos volver a compartir proyectos en el futuro."
Administradora de finanzas
Fundación política en la República Federal de Alemania
«En nombre de toda la junta directiva les vuelvo a dar las gracias por el excelente trabajo durante la conferencia. Nos ha impresionado la capacidad que han tenido para preparar unos temas tan complejos y para mantener un nivel de calidad altísimo durante los tres días, a pesar de la enorme presión.»
Equipo de coordinación
Conferencia internacional sobre Derechos Humanos
«¡Vuestros textos me han gustado mucho! Gracias por los consejos y por supuesto también por vuestro trabajo.»
Marco Lantzsch
Fundador de Barcelona+Surroundings